Por defeito, este website utiliza cookies para assegurar a melhor experiência de navegação. Ao aceitar está a concordar com a sua utilização. Saiba mais

TraductaNet
  • Login
    • Clientes
    • Parceiros
  • PORTUGUÊS
    • ENGLISH
    • FRANÇAIS
    • DEUTSCH
    • ESPAÑOL
    • PORTUGUÊS
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir OrçamentoPedir Orçamento

Áreas temáticas

Ambiente

  • Administração / Instituições Públicas
  • Banca e Seguros
  • Finanças
  • Tecnologia, Media e Telecomunicações
  • Indústria automóvel
  • Indústria farmacêutica / medicina
  • Indústria em geral
  • Turismo
  • Direito
  • Aviação
  • Química
  • Ambiente
  • Educação e formação profissional

Ambiente

Desde a sua constituição que a Traductanet assume a prestação de serviços de tradução de documentação, gestão de terminologia, interpretação, localização de software e localização de websites na área do ambiente, tendo acumulado ao longo de mais de 30 anos uma enorme experiência neste domínio.

Desde 1989 que a União Europeia adjudica à Traductanet contratos para a tradução técnica de textos na área ambiental. Os documentos em questão abrangem um leque variado de temas e exigem traduções especializadas. Vão desde a tradução de legislação, relatórios ambientais, estudos de impacto ambiental, entre muitos outros. Este tipo de documentos requer a utilização da terminologia adequada por parte da empresa de tradução. Além disso, uma vez que os textos se destinam quase exclusivamente a publicação, é igualmente necessário um nível elevado de competência linguística geral que garante traduções de qualidade.

Peça já o seu orçamento de tradução.

Siga-nos
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir Orçamento
Em caso de conflito entre esta Entidade e o consumidor dos nossos serviços prestados e/ou bens vendidos, poderá recorrer a:
Centro de Arbitragem de Consumo de Lisboa
Rua dos Douradores, 116 – 2º
1100-207 Lisboa
Telefone: 218 807 030
Fax: 218 807 038
E-mail: juridico@centroarbitragemlisboa.pt
Web: www.centroarbitragemlisboa.pt


Política de Privacidade

  • apet
  • turismo-lisboa
  • ahk
  • ISO
  • Lisboa2020
  • 2020
  • UE

Copyright © 2019TraductaNet. All Rights Reserved.