Por defeito, este website utiliza cookies para assegurar a melhor experiência de navegação. Ao aceitar está a concordar com a sua utilização. Saiba mais

TraductaNet
  • Login
    • Clientes
    • Parceiros
  • PORTUGUÊS
    • ENGLISH
    • FRANÇAIS
    • DEUTSCH
    • ESPAÑOL
    • PORTUGUÊS
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir OrçamentoPedir Orçamento

Blog

Blog

Últimas Notícias

Bruxelas poderá prescindir do inglês enquanto língua oficial na sequência do Brexit

O inglês poderá deixar de ser língua oficial no Parlamento Europeu, caso não sejam alterados os regulamentos, na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia.

Perdidos na tradução

Anda por aí um vírus, teimoso e persistente, ao qual nos vamos habituando com alguma moleza: o vírus do Anglicismo.

Prémio Camões atribuído a Raduan Nassar

O Prémio Camões foi este ano atribuído ao escritor brasileiro Raduan Nassar, um autor que “cruza culturas”, nas palavras de Ana Paula Laborinho, presidente do Instituto Camões.

Uruguai vai ser observador associado da CPLP este ano

A secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação portuguesa afirmou que o Uruguai vai ser observador associado da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) no segundo semestre deste ano.

Escritor moçambicano Mia Couto será traduzido para mandarim

O escritor Mia Couto terá o seu livro “Confissão da Leoa” traduzido para mandarim, sendo a primeira obra de um autor moçambicano a ser lido nesta língua, refere um comunicado da Fundação Fernando Couto.

Jornal de Letras celebra 35 anos na defesa da Língua Portuguesa

O quinzenário JL-Jornal de Letras, Artes e Ideias celebrou no dia 1 de março 35 anos mantendo o seu foco na defesa da Língua Portuguesa.

  • <
  • 1
  • …
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21 (current)
  • 22
  • 23
  • 24
  • …
  • 27
  • >
Siga-nos
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir Orçamento
Em caso de conflito entre esta Entidade e o consumidor dos nossos serviços prestados e/ou bens vendidos, poderá recorrer a:
Centro de Arbitragem de Consumo de Lisboa
Rua dos Douradores, 116 – 2º
1100-207 Lisboa
Telefone: 218 807 030
Fax: 218 807 038
E-mail: juridico@centroarbitragemlisboa.pt
Web: www.centroarbitragemlisboa.pt


Política de Privacidade

  • apet
  • turismo-lisboa
  • ahk
  • ISO
  • Lisboa2020
  • 2020
  • UE

Copyright © 2019TraductaNet. All Rights Reserved.