Por defeito, este website utiliza cookies para assegurar a melhor experiência de navegação. Ao aceitar está a concordar com a sua utilização. Saiba mais

TraductaNet
  • Login
    • Clientes
    • Parceiros
  • PORTUGUÊS
    • ENGLISH
    • FRANÇAIS
    • DEUTSCH
    • ESPAÑOL
    • PORTUGUÊS
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir OrçamentoPedir Orçamento

Blog

Blog

voltar à lista
hannover_messe

Balanço da nossa visita à Hannover Messe e à ILA

Deixamos para trás uma semana repleta de boas impressões na nossa passagem por importantes feiras internacionais. Ao longo de três dias, juntámo-nos aos 210 000 feirantes da Hannover Messe, onde aprofundámos parcerias e estabelecemos novos contactos. Ao mesmo tempo, aprendemos bastante sobre a atividade dos nossos parceiros de longa data e ficámos deslumbrados com as tecnologias futuristas que fomos encontrando em cada pavilhão.

Enquanto empresa de serviços linguísticos especializada em traduções técnicas, foi para nós um enorme prazer conhecer de perto aquele que é o hotspot da digitalização da indústria ao nível mundial.

Nos três dias seguintes fomos a Berlim visitar a ILA (Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung), paragem obrigatória para todos que pretendem estar a par dos protagonistas e das tecnologias mais avançadas das indústrias aeronáutica e aeroespacial. Também esta feira internacional não dececionou, revelando-se um fórum de diálogo essencial com renomeadas empresas da área. Não deixámos de aproveitar a oportunidade para assistir a espetáculos de aviação e apresentações de start-ups e para descobrir as inovações das entidades expositoras.   

Agradecemos a todos os interlocutores pelo tempo que nos dedicaram. Aguardamos com espectativa o nascimento de novas parcerias na prestação de serviços de tradução técnica, localização de websites, tradução SEO e gestão de terminologia. 

Se desejar tornar-se parceiro da Traductanet, não hesite em entrar em contacto connosco!

Maio 2018
traductanet
Hannover Messe
ILA Berlin

Artigos relacionados

TRADUÇÃO AUTOMÁTICA

A TRADUÇÃO AUTOMÁTICA JÁ É UMA SOLUÇÃO?

Foi noticiado recentemente que um sistema de inteligência artificial, criado pela IBM para debater temas complexos, perdeu o primeiro confronto com Harish Natarajan, campeão europeu de debate em 2012 e finalista nos mundiais de 2016.

TRANSCRIAÇÃO

A TRANSCRIAÇÃO

O termo transcriação deriva da junção das palavras tradução e criação, sendo maioritariamente aplicada nas áreas da publicidade e marketing, a partir dos anos sessenta do século passado.

Internacional da Mulher

DIA INTERNACIONAL DA MULHER

Comemora-se a 8 de março o dia Internacional da Mulher. A ideia nasceu no fim do século XIX, mas só em 1975, ano Internacional da Mulher, é que esta data foi designada pela ONU para recordar as conquistas femininas, independentemente de raça, educação ou credo.

Siga-nos
  • Quem Somos
    • Quem somos
    • A nossa missão
    • Ofertas de emprego
    • Testemunhos
    • Distinções
    • Política de Qualidade
    • Carreiras
  • Áreas temáticas
    • Administração / Instituições Públicas
    • Banca e Seguros
    • Finanças
    • Tecnologia, Media e Telecomunicações
    • Indústria automóvel
    • Indústria farmacêutica / medicina
    • Indústria em geral
    • Turismo
    • Direito
    • Aviação
    • Química
    • Ambiente
    • Educação e formação profissional
  • Serviços
    • Tradução
    • Localização
    • Interpretação
    • Gestão de Terminologia
    • Organização documental
    • Transcriação
    • SEO Multilingue
    • Outros serviços
  • Contactos
  • Blogue
Pedir Orçamento
Em caso de conflito entre esta Entidade e o consumidor dos nossos serviços prestados e/ou bens vendidos, poderá recorrer a:
Centro de Arbitragem de Consumo de Lisboa
Rua dos Douradores, 116 – 2º
1100-207 Lisboa
Telefone: 218 807 030
Fax: 218 807 038
E-mail: juridico@centroarbitragemlisboa.pt
Web: www.centroarbitragemlisboa.pt


Política de Privacidade

  • apet
  • turismo-lisboa
  • ahk
  • ISO
  • Lisboa2020
  • 2020
  • UE

Copyright © 2019TraductaNet. All Rights Reserved.