Por defeito, este website utiliza cookies para assegurar a melhor experiência de navegação. Ao aceitar está a concordar com a sua utilização. Saiba mais
A indústria aeronáutica é uma das mais reguladas em todo o mundo e das mais exigentes no que respeita à tradução ou localização de websites e software, pela especificidade da sua terminologia técnica.
A DGT (Direção-Geral de Tradução) da Comissão Europeia organiza anualmente um fórum, incluindo vários workshops, dedicado ao mundo da tradução e destinado aos diversos agentes deste setor que trabalham com as instituições europeias.
A Quetzal Editores vai publicar em setembro o primeiro de seis volumes de uma nova tradução da Bíblia. O trabalho está a ser realizado por Frederico Lourenço, que, além de romancista e poeta, já traduziu também a Odisseia e a Ilíada.
O Estado Islâmico está a recrutar tradutores para fazer propaganda em português e em espanhol. A notícia foi avançada pelo El Mundo com base em fontes das forças antiterrorismo de Espanha.